Eleni Tziafa
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
  • ΕΡΕΥΝΑ
  • ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Ερευνητικό έργο

SOURCE CORPUS

Παράλληλο σώμα κειμένων στη γαλλική και την ελληνική γλώσσα

Δημιουργία παράλληλου σώματος κειμένων στη γαλλική και την ελληνική γλώσσα, ως εργαλείο για τους διδάσκοντες και τους διδασκόμενους στους τομείς της μετάφρασης αλλά και της διδασκαλίας της γαλλικής γλώσσας. Το Source Corpus δομήθηκε έτσι ώστε να απαρτίζεται από ποικίλα ανεξάρτητα εργαλεία.
Picture

Μηχανή αναζήτησης

Μηχανή αναζήτησης στα σώματα κειμένων, με δυνατότητα σύνθετης αναζήτησης και επιλογής κειμενικού είδους.
Picture

Συνώνυμα

Εργαλείο εύρεσης συνωνύμων με βάση τη μετάφραση και στατιστικές μεθόδους.
Picture

Pencil

Εργαλείο παραλληλοποίησης ελληνικών και γαλλικών κειμένων της επιλογής του χρήστη.
Picture

Ασκήσεις

Εργαλείο αυτόματης δημιουργίας ασκήσεων διαφόρων τύπων, με βάση σώματα κειμένων.
Picture

Βιβλιοθήκη

Βάση δεδομένων παράλληλων λογοτεχνικών κειμένων στη γαλλική και την ελληνική γλώσσα, ελεύθερων από πνευματικά δικαιώματα και κατάλληλων για χρήση στην εκπαίδευση του μεταφραστή και του σπουδαστή της γαλλικής γλώσσας.
SELEXICON

Λεξικό χρηματιστηριακών Όρων
Stock Exchange Lexicon

​Το λεξικό χρηματιστηριακών όρων είναι ένα ηλεκτρονικό λεξικό που δημιουργήθηκε με στόχο τη συστηματική συλλογή, καταγραφή και περιγραφή των όρων και φράσεων που σχηματίζονται με το πεδίο του χρηματιστηρίου στη νέα ελληνική και τη μετάφρασή τους στην αγγλική και τη γαλλική γλώσσα. Το λεξικό είναι σε εξέλιξη και εμπλουτίζεται συνεχώς με νέα δεδομένα. ​
Picture
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • ΑΡΧΙΚΗ
  • ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
  • ΕΡΕΥΝΑ
  • ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ